Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog
26 novembre 2008 3 26 /11 /novembre /2008 22:07

Je vous présente ici, l'une (si ce n'est la)  des plus anciennes et des plus importantes maisons d'édition israélienne  AM OVED.

Le travail de cet éditeur vous permettra d'avoir une idée de l'offre culturelle en israel, de sa diversité mais également de son importance quantitative; Israel étant un petit pays les chiffres donnés ici, provenant du site Am Oved, n'ont rien à voir avec l'édition française mais reflètent la réalité éditoriale israélienne.

Am Oved ( "nation de travail") a été l'une des principales maisons d'édition d'Israël pendant plus de six décennies. Elle a été fondée en 1942 par Berl Katzenelson (qui est devenu le premier rédacteur en chef) comme un organe de la Histadrout (la Fédération du travail), et a initialement défini son objectif comme " répondre aux besoins spirituels du Groupe de travail public".

Au cours de la décennie suivante Am Oved dans sa série fiction, est devenu une marque de commerce de la littérature hébraïque.


 Aujourd'hui, Am Oved adopte une définition plus large de ses objectifs, en cherchant à enrichir l'expérience culturelle des lecteurs de l'hébreu de tous les milieux, en faisant appel à une grande variété de genres. Le catalogue de Am Oved, c'est plus de 5000 titres publiés au cours des années et des millions d'exemplaires vendus qui ornent les étagères de presque toutes les familles Israéliennes.

Actuellement, la société publie près de 100 nouveaux titres chaque année, en plus de quelque 250 réimpressions de ses anciens classiques, à la fois en hébreu et traduits.

-La Fiction
Sifriyah La'am (People's Library)

  C'est le noyau de l'activité d'Am Oved , largement considéré comme le premier éditeur en Israël de fiction littéraire. Cette branche a publié quelque 550 titres, et publie environ16 nouveaux titres chaque année.

Dans ce cadre , Am Oved est à la fois maison d'édition pour les vétérans et les jeunes auteurs israéliens, dont beaucoup sont de la maison: Eli Amir, Hayim Be'er, Ida Fink, Yael Hedaya, Shiffra Horn, Yehoshua Kenaz, Ronnit Matalon, Aharon Megged, Sammy Michael, Dorrit Rabinian, Meir Shalev, Anton Shammas, Moshé Shamir, Sarah Shiloh, Yuval Shimony et de nombreux autres.

Cette branche publie aussi des traductions ambitieuses. Sont régulièrement inclus dans sa liste de publication plusieurs auteurss contemporains tels que Paul Auster, JM Coetzee, Ian McEwan, Gabriel García Márquez ou Antonio Muñoz Molina.

D'autres grands talents internationaux, ont notamment été présentés Chingis Aitmatov, António Lobo Antunes, Roberto Bolaño, AC Byatt, Peter Carey, Michael Chabon, Lucía Ecxeverría, Jonathan Franzen, Nadine Gordimer, Kathryn Harrison, Eva Hoffman, Jamaica Kincaid, Mario Vargas Llosa et Tobias Wolff.

Au fil des ans, de nombreux anciens classiques ont été publiés  Balzac, Tchekhov, Conrad, Dickens, Dostoyevski, Flaubert, James, Kafka, Mann, Maupassant, RL Stevenson, Tolstoï etc, ainsi que de nombreux grands du 20e siècle, tels que Bashevis Singer, Boulgakov, Camus, Fitzgerald, Faulkner, Graham Greene, Kazantzakis, Mauriac, Nabokov, Orwell, Salinger et Simenon.

Actuellement, Cette branche de la maison Am Oved est supervisée par l'équipe de Nili Mirsky, Moshe Ron et Tirza Biron-Fried.

Les autres branches de la maison Am Oved


-Prosa Aheret ( «Prose d'une autre nature") :Cette série, édité par Ilana Hammerman, est spécialisée dans des oeuvres de fiction moderne destinées à un public à l'écoute non-standard, novateurs, même «difficiles», des voix israéliennes et de la littérature mondiale. Sur plus de 50 titres publiés on retrouve le premier livre de Yuval Shimoni, 'Le vol de la colombe', ainsi que des traductions de Henry James et Kafka, Borges et Onetti, Sarraute, Bernhard et D'Aguiar.
Cette série a rajouté des édition d'essais ( Jean Emery's essais sur l'Holocauste ou Jürgen Nierad essai sur Nietzsche) et une série documentaire Teuda fondée 2002.

 

-Ofakim ( «Horizons») cette publie toute la non fiction, Édité par Eli Shaltiel, il a publié plusieurs dizaines de titres dans une variété de domaines: science, nature, études sociales, histoire, philosophie, psychologie, Biographie, et les arts. Voici un petit échantillon de l'offre de Ofakim : Saul Friedländer, 'Quand vient le souvenir'; Ian Kershaw, 'Hitler'; Benny Morris, 'La Naissance du problème des réfugiés palestiniens'; Alan Bloom, 'la fermeture de l'American Mind,' Edward Said, 'Orientalism'; et aussi les travaux de Bernard Lewis, Bruno Bettelheim, Isaiah Berlin, Primo Levi, Irwin Yalom, Susan Sontag, Henri Petroski et bien d'autres.

Ofakim a récemment élargi sa composante scientifique dans une série Ofakim Mada ( «Science»), édité par Atalia Zilber. 

Enfance et jeunesse : traduction des classiques comme Le Petit Prince de Saint-Exupéry et plusieurs livres de Beatrix Potter, ainsi que le travail des auteurs israéliens (et illustrateurs), comme David Grossman, Meir Shalev, Haya Shenhav, Nira Har'el, Efraim Sidon et Yossi Aboulafia.

Science Fiction & Fantasy : c'est la plus ancienne branche de ce genre dans l'édition israélienne, mettant en vedette le travail de Frank Herbert, Roger Zelazny, Robert A. Heinlein et de nombreux autres.

Alpayim ( "2000"), une publication multidisciplinaire de la pensée contemporaine et la littérature sous la direction de Nitza Drory-Peremen.

Olamot ( "mondes"), édité par Moshe Gilad, est la seule série entièrement consacré aux Voyages dans l'édition israélienne.

972, une série édité par Baram Nir, publie de brèves monographies par de jeunes écrivains qui visent à fournir une vision alternative de la culture et de la société israélienne.
 
La psychanalyse, une série éditée par Emanual Berman, avec les classiques du genre Sigmund Freud, DW Winnicott, Heinz Kohut, Shendoe Ferenezi et de nombreux autres, ainsi que les dernières contributions dans ce domaine d'éminents psychanalystes israéliens.

Aron Sfarim Yehudi ( "Bibliothèque juive") est une série consacrée à la publication de repères de la tradition juive et de la pensée.
 
Am Oved publie également en collaboration avec d'éminents universitaires et les instituts de recherche tels que l'Université hébraïque, Université de Tel-Aviv, Ben Gurion University, l'Open University, l'Institut David Hartmann, le Rabin Center, et d'autres.


Le directeur de cette maison d'édition est aujourd'hui Yaron Sadan.



  


Partager cet article

Repost 0
Published by lachevre - dans ACTUALITES
commenter cet article

commentaires

Présentation

  • : Ecrivains israéliens
  • : Bienvenue sur le site des écrivains israéliens pour les francophones. Ce site a pour but de faire découvrir la littérature israélienne aux francophones et de faire également découvrir une autre facette de la réalité israélienne, autrement qu'à travers du seul conflit israélo-palestinienne. . Vous y découvrirez les écrivains israéliens, leurs livres et mes critiques. Vous n'y découvrirez rien de politique, de polémique, juste mes commentaires et les votres sur cette littérature. Je vous souha
  • Contact

Recherche

Liens