Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
6 juin 2008 5 06 /06 /juin /2008 18:14
 BARKAI Ron
Né à Jérusalem en 1943, d'une mère née à Bagdad et d'un père originaire du Caire. Sa femme, française et espagnole, occupe la chaire de littérature française à Salamanque, Espagne.
Ron Barkaï est professeur d’histoire médiévale à l’université de Tel-Aviv, spécialiste du moyen age espagnol. Il a écrit des romans et aussi publié des essais sur les relations entre juives musulmanes et chrétiennes dans l’Espagne Médiévale. Comme un film égyptien, est son premier roman. 

Comme un film égyptien, roman, trad. par Laurence Sendrowicz, Fayard, 2007
Les infortunes de Dinah : le livre de la génération, essais, trad. par Jacqueline Barnavi et Michel Garel, Le Cerf, 1991
Chrétiens, musulmans et juifs dans l’Espagne médiévale, de la convergence à l’expulsion, Le Cerf, 1994

Partager cet article
Repost0
6 juin 2008 5 06 /06 /juin /2008 17:33

 BARBASH Benny

Dramaturge, écrivain et scénariste, Benny Barbash est né à Beer Sheva, capitale du Neguev dans le sud d’Israël en 1951. My first Sony, son premier roman, est paru en Israël en 1994 et connût immédiatement un grand succès. Il fut rapidement traduit en plusieurs langues. Ce roman a été adapté à la télévision  par Benny Barbash et son frère Uri Barbash, réalisateur, en douze épisodes de 50 minutes. Il a réalisé 6 films, dont Beyond the wall, nominé aux Oscars en 1985 dans la catégorie 'Meilleur film étranger'; 5 séries télévisées, 2 pièces de théâtre.
Il a reçu l'oscar Israélien du meilleur scénariste en 1985 et 1989.
Il a reçu au Festival international du film de Jérusalem le prix de meilleur écrivain pour la série TV 'My first Sony'
Il a reçu le prix Wiso en Italie.

Bibliographie
Monsieur Sapiro, Zulma, 2012
Little big Bang, Zulma, 2011

My first sony, Zulma, 2008


 

 

Partager cet article
Repost0
5 juin 2008 4 05 /06 /juin /2008 22:41
 AVIGUR-ROTEM Gabriela
Gabriela Avigur-Rotem est née à Buenos Aires en Argentine en 1946. Elle émigre en Israël avec ses parents en 1950.
Après des études de littérature anglaise et hébraique, elle enseigne dans un lycée et dirige des ateliers d’écriture dans les universités de Haïfa et Ben Gourion. Tout en étant éditrice aux presses universitaires de Haïfa, Gabriela Avigur-Rotem publie son premier recueil de poèmes en 1980 et son premier roman en 1992. Elle est lauréate de nombreux prix littéraires dont Le prix Wiso en France en 2006 pour son roman Canicule et oiseaux fous paru la même année aux Éditions Actes Sud. Évocation d’un parcours personnel, ce roman est le bilan amer et désabusé d’une vie collective dont les protagonistes sont les survivants de la Shoah, les immigrés des quatre coins du monde, les collectivistes du kibboutz et la jeunesse aux prises avec une identité éclatée et multiple. L’héroïne reconstitue son histoire personnelle et, à travers elle, c’est un demi-siècle de l’histoire d’Israël qui est retracé en filigrane.

Gabriela Avigur-Rotem vit aujourd’hui retirée dans un village de Galilée et consacre sa vie à l’écriture.

Bibliographie
Canicule et oiseaux fous, Actes Sud, 2006

Partager cet article
Repost0
5 juin 2008 4 05 /06 /juin /2008 22:39
 AMIR Eli

Né à Bagdad en Irak en 1937, Eli Amir émigre avec sa famille en Israël en 1930. Il débute sa carrière comme coursier dans le bureau du Premier ministre, puis grimpe rapidement les échelons jusqu’à devenir conseiller aux affaires arabes du Premier ministre d’alors, Shimon Peres. Spécialiste des problèmes sociaux des nouveaux immigrés, il est nommé directeur général du ministère de l’intégration. Il est aujourd’hui directeur général de la division des jeunes immigrants au sein de l’agence juive.

Eli Amir est célèbre en Israël pour ses conférences, ses articles, ses programmes radiophoniques et télévisés et particulièrement pour son roman à caractère autobiographique, Bouc émissaire, qui peint les difficultés d’intégration d’un jeune juif irakien dans un camp israélien de transit, peu après la création de l’état d’Israël. Dans Yasmine, son premier roman traduit en français, s’entrelacent la politique et l’amour, les difficultés d’intégration des immigrants en Israël, les doutes et les impasses de la société palestinienne et, au-delà des conflits politiques, les passions des protagonistes de cette fresque romanesque. Il établit aussi le constat douloureux de la difficulté à combler le fossé entre deux peuples vivant sur la même terre.

Bibliographie
Yasmine, roman, éd. Maren Sell, 2008

Partager cet article
Repost0
5 juin 2008 4 05 /06 /juin /2008 22:33

 Yehuda AMICHAI
Yehuda Amichai (1924-2000; né à Wurtzbourg, Allemagne), est né dans une famille religieuse, et fut un des premiers auteurs contemporains d'Israël. Il a été élevé en parlant deux langues, l'hébreu et l'allemand.
Amichai immigra avec ses parents en Israël en 1935. Il a fini ses études secondaires dans un lycée religieux et servi avec la brigade juive de l'armée britannique pendant la deuxième guerre mondiale. Il a aussi servi avec l'unité d'élite du Palmach dans la guerre d'indépendance.de 1948
Amichai a étudié la littérature et les études bibliques à l'université hébraïque. Il s'est exercé en tant que professeur et a enseigné dans de nombreux établissements scolaires en Israël et à l'étranger
Amichai était plus connu pour sa poésie, qui a été traduite en 33 langues.Il a également publié deux romans, un recueil d'histoires courtes et un certain nombre de pièces qui ont été mises en scène en Israël. Amichai a reçu le prix Bialik et le prix Israel.1982

Bibliographie
Poèmes Actes Sud 1985
Anthologie personnelle Actes Sud 1992
Les morts de mon père et autres nouvelles Editions de l'Eclat 2001
Perdu dans la grâce Gallimard 2006
Poèmes de Jérusalem Editions de l'eclat 2008
Début, fin, début Editions de l'Eclat 2008


Partager cet article
Repost0
5 juin 2008 4 05 /06 /juin /2008 22:16

 Aharon Appelfeld est né le 16 février 1932 à Jagova en Roumanie et décédé le 4 janvier 2018  Petah Tikva en Israël.

 

Il est à la fois romancier et poète et l'un des plus grands écrivains israéliens. Son oeuvre est principalement tournée sur son expérience des camps mais il a réfuté avec vigueur le statut d'écrivain de la shoah. Il revendiquait la dimension universelle de ses écrits.

 

En Bucovine,ses parents sont des juifs assimilés influents, parlant l’allemand, le ruthène, le français et le roumain. Quand la guerre éclate, sa famille est envoyée dans un ghetto. En 1940 sa mère est tuée, son père et lui sont déportés et séparés ( il ne retrouvera son père que 20 ans plus tard).

Il s'échappe du camp de Transnitrie en 1942, il a dix ans, il se cachera pendant trois ans, se faisant passer pour un petit ukrainien, il sera tour à tour recueilli par une prostituée, par l'armée rouge et intégrera une bande de voleur de chevaux. Il émigre en Israël en 1946, alors sous mandat britannique. Après 6 ans de déscolarisation, il intègre un cursus pour apprendre l'hébreu.

 Il est diplômé de l'université hébraïque de Jérusalem et enseignait la littérature à l'université Ben Gourion du Néguev.
Bien qu'ayant appris l'hébreu sur le tard, Appelfeld etait l'un des auteurs les plus brillants en langue hébraïque (sa langue maternelle est l'allemand). La majorité de ses écrits concerne la vie de la population juive en Europe avant et durant la Seconde guerre mondiale. En particulier, sa propre expérience de survie dans la forêt de Bukovine, à 10 ans, que l'on retrouve dans certains de ses livres comme
Tsili ou L'Amour, soudain. Il a reçu de nombreux prix littéraires, dont le Prix Médicis étranger en 2004 pour 'Histoire d'une vie', et le Prix Israël. 

Appelfeld etait également l'ami de l'écrivain américain Philipp Roth, qui le met en scène dans un de ses romans (Opération Shylock). Pour Roth, ce qu'Appelfeld nous apprend de la nature humaine est à la hauteur littéraire de Franz Kafka et de Bruno Schulz.

 

Décédé le 4 janvier 2018 à Petah Tikva, il etait l'auteur d'une quarantaine de livres. Son éditeur français, les éditions de l'Olivier lui ont rendu hommage avec une tribune intitulée 'A  mensch'.

Son dernier livre traduit en français 'Des jours d'une stupéfiante clarté' avait été publié en 2014.



Bibliographie

Des jours d'une stupéfiante clarté, Edition de l'olivier , 2018

De longues nuit d'été, L'École des loisirs, 2017

Les partisans, Edition de l'olivier , 2015

Adam et Thomas, L'École des loisirs, 2014

Les eaux tumultueuses, Edition de l'olivier , 2013

Le garçon qui voulait dormir, Edition de l'olivier , 2011

Et la fureur ne s'est pas encore tue, Edition de l'olivier , 2009

La chambre de Mariana, Edition de l'olivier , 2008
Floraison sauvage , Edition de l'olivier , 2005
L'héritage nu, penser/rêver n°7,
Retours sur la question juive, printemps 2005
Histoire d'une vie : Récit -  L'Olivier Coll. Points
Le Temps des prodiges - Points Seuil n°P1259 2004
L'Amour, soudain - L'Olivier 2004
Tsili, Points Seuil Points 2004 n°P1258
L'immortel Bartfuss - Gallimard 1993, Seuil Points n°P1385
Katerina - Gallimard 1996

Badenheim 1939 – Belfond 1986 et 10/18 n° 2487
Au pays des roseaux, Belfond 1992

Partager cet article
Repost0
5 juin 2008 4 05 /06 /juin /2008 21:59
 

AGNON Samuel Joseph

Shmuel Yosef Agnon (Shmuel Yosef Czaczkes), (17/07/1888 - 17/02/1970), prix Nobel de littérature en 1966

Shmuel Agnon est né à Buczacz en Galicie autrichienne ( terre polonaise pendant l'entre deux guerres, actuellement en Ukraine), et a reçu une éducation religieuse. À l'âge de 8 ans, il apprend à lire en hébreu et surtout en Yiddish
Il émigre en Israël en 1908. Il signe son premier article du nom de « Agnon », qui devient son pseudonyme littéraire, puis son surnom officiel dès 1924.
En 1920, il épouse Esther Marx durant un long séjour en Allemagne.

Shmuel Agnon était trés impliqué pour la cause végétarienne et souleva le thème dans beaucoup de ses histoires.

Shmuel Agnon remporte par deux fois le Prix Bialik en 1934 et 1950, ainsi que le Pri Israël en 1954 et 1958. En 1966, il devient le premier lauréat israélien du Prix Nobel de littérature, ex-aequo avec Nelly Sachs.

Né en 1888 en Galicie orientale (une région actuelle de l'Ukraine), sous le régime monarchique austro-hongrois, son père a suivi une formation rabbinique, mais préfère devenir commerçant en fourrures, tandis que sa mère, femme instruite, se consacre à sa famille. C'est d'ailleurs ses parents qui assurent son éducation. Enfant, il ne parle que le yiddish, puis l'hébreu. Puis, il reçoit des cours auprès d'un précepteur allemand, avant de se rendre à l'école primaire. Il ne poursuit pas d'études supérieures, préférant étudier le Talmud au "Bet Ha-Midrash". Adolescent, il étudie les littératures hébraïque laïque, scandinave et commence à écrire. A 15 ans, il publie déjà ses premiers écrits.
Chansonnier, poète, romancier, Agnon transmet dans son oeuvre par sa prose hébraïque la tradition juive. Avec talent, gravité, humour, il dépeint la fresque du peuple juif.

 

Bibliographie :
Contes deJérusalem Albin Michel, Coll. Présences du judaïsme 1966
A la fleur de l'age Gallimard Coll. Du monde entier 05/2003
La dot des fiancées Les belles lettres 2003
Au coeur des mers Gallimard Coll. Du monde entier 2008

Partager cet article
Repost0
5 juin 2008 4 05 /06 /juin /2008 21:50
Bienvenue sur le site des écrivains israéliens pour les francophones.
Ce site a pour but de faire découvrir la littérature israélienne aux francophones et de faire également découvrir une autre facette de la réalité israélienne, autrement qu'à travers du seul conflit israélo-palestinienne. .
Vous y découvrirez les écrivains israéliens, leurs livres et mes critiques.
Vous n'y découvrirez rien de politique, de polémique, juste mes commentaires et les votres sur cette littérature.
Je vous souhaite bonne lecture à tous.
N.B : Les bibliographies données ici ne sont que celles disponibles en français, tous les livres des auteurs ne sont donc pas mentionnées
Partager cet article
Repost0

Présentation

  • : Ecrivains israéliens
  • : Bienvenue sur le site des écrivains israéliens pour les francophones. Ce site a pour but de faire découvrir la littérature israélienne aux francophones et de faire également découvrir une autre facette de la réalité israélienne, autrement qu'à travers du seul conflit israélo-palestinienne. . Vous y découvrirez les écrivains israéliens, leurs livres et mes critiques. Vous n'y découvrirez rien de politique, de polémique, juste mes commentaires et les votres sur cette littérature. Je vous souhaite de bonnes lectures.
  • Contact

Recherche

Liens